ระบบช่วยแปลเสียงแบบเรียลไทม์ ผ่านเสียงแปลและซับไตเติลสด — ช่วยให้ผู้พูดและผู้ฟังต่างภาษาสื่อสารกันได้ง่ายขึ้น ในงบประมาณที่ควบคุมได้
เหมาะกับงานที่มีผู้เข้าร่วมหลายภาษา และต้องการให้เข้าใจเนื้อหาในภาพรวมได้อย่างรวดเร็ว
ประชุมภายในหรือกับพาร์ตเนอร์ต่างชาติ ให้ทุกฝ่ายตามเนื้อหาได้พร้อมกัน
วิทยากรพูดภาษาเดียว ผู้เข้าอบรมเลือกฟังภาษาของตัวเองได้
งานต้อนรับ พิธีการ หรือพาเยี่ยมชม ที่มีผู้ร่วมงานหลายสัญชาติ
ผู้เข้าร่วมทั้งในห้องและทางไกล เข้าถึงเสียงแปลผ่านอุปกรณ์ของตัวเอง
เวทีพูดหลายภาษา พร้อมจอฉายซับไตเติลให้ผู้ชมในงาน
ทุกงานที่อยากให้ผู้ฟังต่างภาษาเข้าใจตรงกันได้มากขึ้น
ระบบประมวลผลการแปลแบบอัตโนมัติ ตั้งแต่เสียงพูดจนถึงเสียงแปลและซับ ภายในไม่กี่วินาที
พูดตามปกติผ่านไมโครโฟนในระบบ
ระบบถอดเสียงเป็นข้อความและแปลแบบเรียลไทม์
แต่ละคนเลือกภาษาที่ต้องการรับฟัง
รับเสียงแปลหรืออ่านซับไตเติลได้ทันที
แปลจากภาษาผู้พูดไปยังหลายภาษาพร้อมกัน ให้ผู้ฟังกลุ่มต่าง ๆ เข้าใจในเวลาเดียวกัน
แต่ละคนเลือกภาษาที่ถนัด ไม่ต้องใช้ช่องเดียวกันทั้งห้อง
เลือกได้ว่าจะฟังเสียงแปล หรืออ่านข้อความซับ หรือทั้งสองอย่าง
เปิดลิงก์บนมือถือ แท็บเล็ต หรือคอมพิวเตอร์ได้ทันที
มีหน้าจอสำหรับฉายซับไตเติลขึ้นโปรเจกเตอร์หรือจอใหญ่
ผู้ดูแลสร้างห้อง ตั้งค่าภาษา และควบคุมเวลา/เครดิตการใช้งานได้เอง
สำหรับวิทยากรหรือผู้ดำเนินรายการ
ไม่ต้องติดตั้งแอป ใช้ผ่านเบราว์เซอร์ได้เลย
เปิดหน้าจอ Screen บนโปรเจกเตอร์หรือทีวีในห้อง เพื่อแสดงซับไตเติลสดให้ผู้เข้าร่วมทุกคนเห็นพร้อมกัน เหมาะกับงานเวที สัมมนา และห้องประชุมขนาดใหญ่
ตั้งค่าห้องแปลภาษา สร้างลิงก์และ QR สำหรับแต่ละบทบาท พร้อมดูสถานะแบบเรียลไทม์
ระบบนี้เหมาะสำหรับการช่วยแปลและสื่อสารในงานประชุมทั่วไป โดยช่วยให้ผู้เข้าร่วมเข้าใจเนื้อหาได้รวดเร็วขึ้น อย่างไรก็ตาม สำหรับงานที่มีความสำคัญสูง เช่น การเจรจาธุรกิจระดับสูง เอกสารกฎหมาย การแพทย์เฉพาะทาง หรือเนื้อหาที่ต้องการความแม่นยำเชิงบริบทสูง เราแนะนำให้ใช้ล่ามมืออาชีพร่วมด้วย เพื่อความถูกต้องและเหมาะสมที่สุดของงาน
คิดราคาตามจริง โปร่งใส — ปรับได้ตามจำนวนห้อง ระยะเวลาใช้งาน จำนวนภาษา และจำนวนผู้ฟัง
💡 หลักการคิดราคา: ราคาขึ้นอยู่กับ จำนวนห้อง · ระยะเวลาใช้งาน · จำนวนภาษา · จำนวนผู้ฟัง
ทิ้งรายละเอียดงานไว้ แล้วทีมงานจะติดต่อกลับพร้อมคำแนะนำและใบเสนอราคา
หรือติดต่อเราโดยตรง